De snadenmaker.
De snaodmaker bezig met het ruwe model uit te hakken (collectie Stork, Doetinchem).
Afbeelding uit 'De Achterhoek in GrootvadersTijd' door G.J.H. Krosenbrink, 1976, 2e druk, blz. 66, beschikbaar gesteld door Wim Aalbers.
Bladzij 67 uit 'De Achterhoek in Grootvaders Tijd' door G.J.H. Krosenbrink, 1976, 2e druk, beschikbaar gesteld door Wim Aalbers.
Wim Aalbers schrijft hierover o.a. het volgende:
"… Op de foto staat Bernard Haank, toen knecht bij ome Gerrit van Braak. [Gerrit van Braak was getrouwd met Geesje Bannink, in de parenteel te vinden onder nummer 1.1.3.2.1.4.4.] Aan het onderste dunne deel werd een zicht bevestigd. … Een zicht is hetzelfde als een zeis. … De rechterhand hield het kleine dwarsstukje vast, dat Bernard ook vasthoudt. Het brede bovendeel kwam tegen de buitenzijde van de rechteronderarm te liggen en werd met een riempje om de arm vastgemaakt. In het brede bovendeel van de 'snaod' werden twee sleuven geboord om de riem door te halen. … In mijn tijd (1937-1947) werd geen bijl meer gebruikt, zoals … op de foto. De 'snaod' werd eerst met een lintzaag uitgezaagd en vervolgens met een lang mes bewerkt. Na de oorlog, toen de mechanisatie in de landbouw zich aandiende, was het snel gedaan met de 'snaod'. …"
Het woord 'snaad' "… kom je in de spreektaal niet tegen. Het is boerengereedschap en die spreken allemaal plat: 'snaod'. In mijn dialect schrijf ik het liever als 'snoad'. Zo werden ook soortgelijke woorden altijd geschreven totdat er, vanaf 1958, spellingsregels zijn opgesteld. Toen werd de 'oa' als 'ao' geschreven. Maar dat terzijde. Maar moest er een factuur gemaakt worden, dan werd er 'snaad' geschreven. … Het woord 'snaodmaker', zoals de schrijver dat gebruikt, in plaats van 'snaodenmaker' heb ik nooit gehoord. …"